В.П. Завьялова. Каллимах // Каллимах и его гимны

 

ВВЕДЕНИЕ

Каллимах — самый известный и значительный поэт эпохи первых Птолемеев. Расцвет его поэтической и научной деятельности совпадает со временем правления Птолемея II Филадельфа (283-247/246 гг. до н. э.). Он глава александрийской поэтической школы, первый poeta doctus, чье трудолюбие и эрудиция удивляли современников и потомков. В историю литературы вошел как реформатор и создатель новой концепции литературного творчества. Уже в новое время, суммируя все, что нам известно о Каллимахе, наиболее проницательный исследователь творчества поэта Ульрих фон Виламовиц-Меллендорф называл Каллимаха «совершенным воплощением эллинистического духа».

Поэзия Каллимаха стала эталоном изящества и утонченности, его новаторская поэтика определила развитие поэзии на многие века вперед, обладая импульсами, действовавшими далеко за пределами эпохи эллинизма. Его имя и произведения в последующей литературной традиции упоминаются почти так же часто, как Гомер и его поэмы. Широко известно влияние Каллимаха на эллинистическо-римскую риторику и литературу, его ведущую роль в разработке поэзии «малых форм».

В Риме его переводил Катулл (Catull. 65, 15-16; 116, 1-2; пер. С. Шервинского):

...тебе я, Ортал, стихи посылаю, —
Их перевел для тебя, а сочинил Баттиад.
Долго я формы искал, как ищет охотник, прилежно,
Чтоб Баттиада стихи мог я тебе поднести.

Проперций называл себя «римским Каллимахом» (Ргор. 4, 1, 64), в поисках новых путей для элегической поэзии образцом считал творчество великого александрийца (Ргор. 3, 1, 1; пер. А. И. Любжина) :

Каллимаховы Маны...
Молю вас, позвольте мне войти в вашу рощу!

Его переводил и учился у него поэтическому искусству Овидий (Ovid., I, 15, 13-14; пер. С. Шервинского):

Будет весь мир прославлять постоянно Баттова сына.
Не дарованьем своим, так мастерством он велик.

В таланте и славе с ним хотели бы поспорить Гораций и Вергилий (Horat. II, 2, 91; пер. Н. С. Гинцбурга) , (Verg. Catalept. IX, 61-64; пер. С. Ошерова):

Песни слагаю вот я, он — элегии: дива достойны
Наши творенья чеканкой всех Муз девяти.

Если стремиться к хвале из безвестности, если Кирены,
Если латинским стихом греческих высей достичь
Мог я, исполнились все мои желанья с избытком.
Этим довольствуюсь я. Что мне до черни тупой?

Для Марциала Каллимах — высший авторитет в поэзии (Martial. IV, 23). Квинтилиан называл Каллимаха «первым элегиком». Эпиграмматист Кринагор (I в. до н. э.) прославляет Каллимаха как величайшего из поэтов (Crinag. АР IX, 545, 1-2; пер. Л. Блуменау):

Это искуснейший труд Каллимаха, поэма, в которой
Были развернуты им все паруса Пиерид.

Мелеагр, издававший эпиграммы Каллимаха, считал его творчество «сладким миртом... всегда приятным».

Многочисленные упоминания Каллимаха, подражания его стилю и поэтической манере, ссылки на его произведения, повторы его стихов, полустихов (вплоть до отдельных словосочетаний), заимствования его образов и мотивов, пересказы отдельных сюжетов и целых произведении встречаются у многих авторов — от Аполлония Родосского до Михаила Хо-ниата, от Мелеагра до Нонна Панополитанского и эпиграмматистов времени Юстиниана, от Катулла до Петрония и Апулея. Отдельные стихи Каллимаха благодаря своей афористичности стали, как иногда считают, пословицами, например: «Ὅς δ’ ἑτέρῳ κακὰ τεύχει, έῷ κακὸν ἥπατι τεύξει». (Кто вредит другому, тот вредит самому себе).

На протяжении веков произведения Каллимаха не просто хорошо знали и высоко ценили. Его поэзия была той высочайшей эстетической мерой, которой греки и римляне оценивали как свои собственные сочинения, так и произведения других поэтов. Когда Плиний Младший (Plin. Ер. IV, 3, 3) в письме к другу хотел похвалить его тонкий вкус, остроумие и изысканный слог, он написал: «Я думал, что держу в руках Каллимаха» (пер. Μ. Е. Сергеенко). Подтверждением неугасавшего интереса к творчеству Каллимаха может служить сообщение из словаря «Суда» о Мариане, ученике Прокла, жившем на рубеже V-VI веков, который составил в ямбах (6810 стихов!) пересказ «Гекалы», «Причин», гимнов и эпиграмм Каллимаха (Μαριανός... ἔγραψε βιβλία τοσαῦτα: ...Μετάφρασιν Καλλιμάχου Ἑκάλης, «Ὕμνων καὶ των Αιτίῶν καὶ Ἐπιγραμμάτων ἐν ἰάμβοις...) и т. д.

Вплоть до позднего средневековья переписчики составляли пересказы (диегезы) сочинений поэта. В частности, сохранились такие диегезы к гимнам I и II (диегеза к I гимну содержит пересказ стихов 1-34; ко II гимну стихи 1-73).

Сложнее судить о другой стороне творчества Каллимаха — его ученых трудах, хотя хорошо известно, что он написал множество прозаических сочинений на самые разные темы и во все времена считался ученейшим из александрийцев. Цицерон называл Каллимаха лучшим знатоком литературы (Cic. De orat. III, 132). Страбон считал Каллимаха поэтом и вместе с тем ученым, прилежно занимавшимся изучением литературы (Strab. XVII, III, 22). Для Плиния Старшего, Афинея, Диогена Лаэртского, Авла Геллия, Дионисия Периэгета, Прокла, Оригена и др. Каллимах — авторитетнейший источник древнейших фактов; его постоянно цитируют, на его мнение ссылаются, идет ли речь о мифологии, хорографии, истории основания тех или иных городов, поселений, чудесных явлениях природы, литературных фактах и т. д.

Известно, что Каллимах возглавил грандиозный для своего времени проект — создание первого библиографического свода под названием «Таблицы», в работе над которыми, помимо разбора книжных коллекций, впервые был использован метод систематизации и комментирования источниковедческого материала. «Таблицы» стали первым сводом всей греческой литературы. В последующей традиции они были основным источником биобиблиографических сведений об авторах и их произведениях во всех областях знаний того времени. Другой свод «Исторические достопримечательности» (‘Υπομνήματα ιστορικά)10 охватывал весь мифологический материал; это было одно из первых мифографических сочинений, объединивших мифы об основании городов, заселении островов, включая легенды, связанные с той или иной географической топонимикой и т. д. Предполагают, что в этом произведении мифы впервые были систематизированы по географическому принципу; это направление в мифографии продолжили ученики Каллимаха, и оно получило широкое распространение в последующие века, что подтверждается дошедшим до нас сочинением этого направления — «Мифологической библиотекой» Аполлодора.

Однако произведения Каллимаха, по природе своей рассчитанные на читателя-эрудита, хорошо знакомого со всей греческой литературой и мифологической традицией, понимающего всю тонкую игру поэта, иносказательность и загадочность его образов и языка, спустя несколько столетий после смерти автора в связи с изменением культурно-эстетических ориентиров (греческое возрождение I—II вв. н. э.) стали слишком трудны для широкого круга читателей. Одни из его сочинений были утрачены и забыты, а в сохранившихся многое казалось непонятным. Лукиан (Luc. de conscrib. hist. с. 57), рассуждая о значении меры в стиле писателя, относит Каллимаха к авторам излишне многословным и называет его вместе с Порфирием и Евфорионом. Климент Александрийский (Clem. Alex. Strom. V, 8, 50) также считал, что Каллимах, подобно Евфориону и Ликофрону, слишком злоупотребляет «загадочными» (αἰνιγματωδῶς εἰρημένα) выражениями. Схолиаст Аристофана , комментируя тексты древних комедий, в тех случаях, когда ему что-то казалось неясным, делал приписку: «это сказано загадочно, в духе Каллимаха» (τοῡτο δὲ αἰνιγματῶδες κατὰ Καλλίμαχον).

Слава «книжного червя», «заумного грамматика» утвердилась за Каллимахом в последние века античности и в византийское время: именно таким он предстает в эпиграммах Филиппа Фессалоникского, Паллада, Антифана Македонского. Надо сказать, что эта полемика с автором, продолжающаяся по VI в. н. э., свидетельствует о живом интересе к поэту.

Считается, возможно тогда же, в VI в., из собрания сочинений Каллимаха в отдельный манускрипт были выбраны гимны (ср.: «illos е Callimachi carminum collectione поп ante saeculum VI sumpsisse...»). Но и спустя три столетия, уже в IX веке, такой прославленный эрудит, как патриарх Фотий, всячески поддерживавший интерес к собиранию, переписыванию и комментированию античных авторов, в своих заметках о древних писателях делает значительную запись о Каллимахе...

Далее см.: В.П. Завьялова. Каллимах и его гимны.
М.: ГЛК, 2009. — 552 с.

 

Книги ГЛК

 

Книжная лавка ГЛК

Часы работы: вторник, среда, четверг — с 15 до 19 часов

Квитанция на оплату: