Е. С. Дружинина (Шервинская). Катулл под руку с Шервинским

 

Из книги «Бессмертие. Из истории семьи Шервинских». Автор-составитель Е. С. Дружинина (Шервинская). — 

М.: Издательство «Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина», 2013, 440 с. ISBN 978-5-87245-170-9

 

Папа не любил, чтобы вмешивались в его литературные дела, даже когда глубокий возраст подчас мешал ему прочитать или быстро найти мелко напечатанные строки. Еще на своем 90-летии в Союзе писателей он вел вечер сам, стоя на сцене перед публикой. Он читал по памяти свои стихи четко, как всегда, безупречно с точки зрения выразительности, ритма, смысла.

Тогда, к своему 90-летию, он допустил меня помочь ему в организации вечера и даже подобрать стихи и отрывки из переводов для выступления.

Это был шаг к нашей более регулярной совместной работе, которая прервалась на его 99-ом году жизни. За неделю до кончины отец смог без запинки продиктовать мне тексты о двух встречах с поэтом Кузминым, которые включены в эту книгу. Под нажимом семьи он, наконец, согласился закончить свой сборник. В это же время он был увлечен подготовкой своих переводов для сборника стихов Катулла и часто его цитировал:

Для кого мой нарядный новый сборник
Пемзой жесткою только что оттертый?
Он, Корнелий, тебе: ты неизменно
Почитал кое-чем мои безделки.

После решения издать папин сборник я почему-то относила эти строки к себе.

Отец любил Катулла с юности, он чем-то ему был очень близок, не посмею утверждать, но, может быть, по темпераменту, блеску, озорству и легкости.

Не случайно папа видел Катулла во сне и даже играл с ним в мяч, а  позже, посетив Италию, утверждал, что видел Катулла в кафе, воплотив его облик в молодого человека, не подозревавшего о такой чести.

Когда оба сборника были готовы, их, по традиции, я разложила на полу в кабинете и, как всегда, ползала по ним, отыскивая нужные стихи. Наконец настал момент собрать их в две кучки и пересчитать. Папа опять сетовал, что от стихов Катулла до нас дошло очень мало. Сборник насчитывал 113 стихотворений. Стали пересчитывать отцовский сборник — 113!

Отец не выразил никакого удивления: «Это естественно, — сказал он,  — мы с ним сжились, я ведь перевожу его с двенадцати лет».