|
Античная и раннехристианская литература
К. Морескини, Э. Норелли
История литературы раннего христианства
на греческом и латинском языках
Т. 3. От Августина до раннего Средневековья.
Изд. 2-е, исправленное и дополненное. Пер. с итал.
ISBN 978-5-87245-260-7
ГЛК 2023
Переплет
624 стр.
К. Морескини, Э. Норелли
История литературы раннего христианства
на греческом и латинском языках
Т. 2. От Никейского Собора до Иеронима
Изд. 2-е, исправленное и дополненное. Пер. с итал.
ISBN 978-5-87245-253-9
ГЛК 2022
Переплет
688 стр.
К. Морескини, Э. Норелли
История литературы раннего
христианства на греческом
и латинском языках
Т. 1. От ап. Павла до эпохи Константина
Изд. 2-е, исправленное и дополненное, с новой главой
Клаудио Заманьи о Евсевии Кесарийском.
Пер. с итал.
ISBN 978-5-87245-238-6
ГЛК 2021
Переплет
816 стр.
М. фон Альбрехт
Вергилий «Буколики», «Георгики»,
«Энеида»: Введение
Пер. с нем. А.Г. Следникова
Первая причина читать Вергилия — тот факт, что он тонко слышит
пульс времени, эпохи, не менее внутренне растерзанной,
нежели наша.
Еще одна причина того, что Вергилия читали и читают, — его способность
рассказывать пленительную историю. Если прочесть детям вслух эпизод
из Энеиды, можно убедиться на опыте, что Вергилий относится к числу
поэтов, убедительных для знатоков и профанов, искушенных и наивных
читателей.
Но то, что вознаграждает за читательский труд больше всего, —
Вергилиево обращение с языком. Другие прикрывают внутреннюю
бедность блеском стилистической мишуры; Вергилий же говорит
обычными словами необычное. Каждое слово становится полнозвучным
и вновь обретает свою изначальную свежесть.
ISBN 978-5-87245-240-9
ГЛК 2021
Переплет 288 стр.
Дебра Нейлз
Люди Платона. Справочник персоналий,
действующих или упомянутых
в диалогах Платона
Пер. с англ.
Данное исследование восполняет большой пробел в платоноведении
и будет полезно всем, кто интересуется историей Древней Греции
и философией Платона.
Русский перевод публикуется впервые.
ISBN 978-5-87245-237-9
ГЛК 2019
Переплет 464 стр.
Ю. А. Шичалин
PLATONICA I. Сборник статей
В сборник Ю. А. Шичалина вошли посвященные Платону публикации
1991–2015 годов (I–VII, XII), а также ранее не публиковавшиеся статьи,
написанные в 2015–2017 годах (VIII–XI). Эти разновременные тексты
позволяют читателю познакомиться с ходом размышлений автора
над творчеством Платона в целом, над отдельными текстами и темами
Платона и его школы, а также дают представление о тех установках,
которые автор считает продуктивными при научном исследовании
текстов Платоновского корпуса.
ISBN 978-5-87245-226-3
ГЛК, 2018
Переплет,
272 с.
Д. Дилите
Античная литература
Пер. с литовского Н.К. Малинаускене
Автор учебника — известная исследовательница и педагог,
профессор Вильнюсского университета. Книгу отличает четкая
концепция, прекрасное знание и глубокое осмысление материала,
свежесть взгляда на многие явления античной литературы,
учет достижений мировой науки вплоть до последних лет и при этом –
легкость стиля, доступность изложения, доверительный тон
беседы с читателем. В приложении приведен список переводов
античных авторов на русский язык.
Учебник предназначен для студентов высших учебных заведений,
а также для учащихся классических гимназий и лицеев.
ISBN 5-87245-102-4
ГЛК, 2003
Обложка,
487 стр.
Завьялова В.П.
Каллимах и его гимны
Данная книга является первой монографией на русском языке,
посвящённой знаменитейшему поэту эпохи эллинизма Каллимаху
(III в. до н. э.). В книге даётся наиболее полный очерк жизни
и творчества поэта, исследуется самый известный, дошедший
до нас, цикл его произведений – гимны.
Впервые в России тексты гимнов публикуются по-гречески,
а также приводится самый подробный к ним комментарий.
В приложении приводится прозаический перевод всех гимнов
Ивана Ивановича Мартынова, являющийся замечательным
памятником пушкинского времени.
ISBN 978-5-87245-141-9
ГЛК, 2009
Переплет, 552 стр.
В.П. Завьялова
Каллимах. Гимн «К Артемиде»
Учебное пособие к спецкурсу по эллинистической
поэзии. Греческий текст гимна и русский перевод,
научный комментарий.
ISBN 5-87245-083-4
ГЛК, 2003
Обложка,
110 стр.
Cекст Проперций
Элегии в четырех книгах
Пер. с лат. к.ф.н. Любжина А.И.
Первый полный прозаический перевод на русский язык
любовной лирики римского поэта I века до н.э.
Тексты на латинском и русском языках. В книгу включены
стихотворные переводы русских поэтов 18–20 вв.
Может служить учебным пособием для университетских
курсов латинского языка и античной литературы.
Предназначена для всех любителей поэзии,
прежде всего классической.
ISBN 5-87245-112-1
ГЛК, 2004
Переплет,
170 стр.
М. фон Альбрехт
История римской литературы. Том 1
Впервые на русском языке классический труд выдающегося
немецкого филолога, неоднократно издававшийся в переводах
на основные европейские языки.
Одной из новаторских черт книги является подробное рассмотрение
влияния римской литературы на позднейшие эпохи.
ISBN 5-87245-092-3
ГЛК, 2003
Переплет,
694 стр.
М. фон Альбрехт
История римской литературы. Том 2
Второй том впервые издаваемого на русском языке уже ставшего
классическим труда выдающегося немецкого филолога
Михаэля фон Альбрехта «История римской литературы»
(Mőnchen, New-Providence, London, Paris, 1994) рассказывает
об авторах золотого и серебряного периода.
На сей день это самая лучшая книга по данной теме, авторизованный
перевод которой учитывает правку, сделанную автором для английского
издания, а также новейшие добавления и исправления специально
для русского издания. Одной из новаторских черт книги является
подробное рассмотрение влияния римской литературы на позднейшие
эпохи.
ISBN 8-87245-099-0
ГЛК, 2004
Переплет,
698 стр.
М. фон Альбрехт
История римской литературы. Том 3
Впервые на русском языке классический труд выдающегося
немецкого филолога, неоднократно издававшийся в переводах
на основные европейские языки.
Третий том трехтомника охватывает период римской литературы
эпохи Средней и Поздней Империи начиная с Авзония и Пруденция
и заканчивая Отцами церкви, в том числе Тертуллианом, Иеронимом, Амвросием, Августином и Боэцием.
Заключительный том «Истории римской литературы» снабжен
Именным и Предметным указателем ко всему изданию,
а также Хронологической таблицей развития римской литературы.
ISBN 8-87245-114-8
ГЛК, 2005
Переплет,
604 стр.
М. фон Альбрехт
Овидий. Введение
Пер. с нем. А.И. Любжина
Публий Овидий Назон, время жизни которого приходится на эпоху
незадолго до и вскоре после Рождества Христова, известен как
поэт любви, богов и изгнания — эти три большие темы приходят
на смену друг другу в три периода его творчества, оказывая
при этом взаимопроникающее влияние друг на друга.
ISBN 978-5-87245-225-6
ГЛК 2018
Переплет 368 стр.
Михаэль фон Альбрехт
Мастера римской прозы. От Катона до Апулея
Пер. с нем. А.И. Любжина
Книга появилась из академических лекций и курсов для преподавателей.
Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям —
от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном
до позднего расцвета под властью Антонинов.
Особое внимание автор уделяет языку и стилю, и прежде всего —
пограничным областям между литературоведением и лингвистикой:
синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования.
Книга может быть использована как учебное пособие
для изучающих латынь.
ISBN 978-5-87245-174-7
ГЛК, 2014
Переплет 399 стр.
А.И. Любжин
Римская литература в России
в XVIII — начале XX века
Приложение к «Истории римской литературы» М. фон Альбрехта.
Книга представляет собой наиболее полный и насыщенный разбор
данной темы в отечественной науке со всеобъемлющей библиографией
вопроса. Она включает в себя, что особенно важно, многочисленные
публикации последних лет, не вошедшие в известные библиографические
указатели.
Книга будет интересна как специалистам‐филологам, историкам
литературы, так и всем любителям российской словесности.
ISBN: 978‐5‐87245‐130‐3
ГЛК, 2007
Переплет 223 стр.
Комментарий «На Тимея Платона»
Пер. Светланы Месяц, известного знатока
позднеантичного платонизма
Первый перевод одного из интереснейших текстов
афинского неоплатоника Прокла Диадоха.
ISBN 978-5-87245-165-5
ГЛК, 2013
Переплет, 376 стр.
Вернер Йегер
Раннее христианство
и греческая пайдейя
Перевод с английского и вступительная статья О. В. Алиевой
Курс лекций Раннее христианство и греческая пайдейя —
третье сочинение немецкого филолога-классика, историка
философии Вернера Йегера, выходящее в свет на русском языке.
Содержательно Раннее христианство представляет собой
продолжение Пайдейи: уже в первом томе этого сочинения,
почти за 30 лет до публикации лекций, Йегер намеревался
рассмотреть когда-нибудь «формы приобщения Рима
и христианства античной эпохи к образовательному процессу,
чьей отправной точкой является Греция». Решению этой задачи
и посвящено Раннее христианство — последний и во всех смыслах
итоговый труд Йегера.
ISBN 978-5-87245-176-1
ГЛК, 2018 (2014)
Переплет,
216 стр.
На слова Свт. Василия Великого «Внемли себе»
Текст заслуженно считается классикой христианской гомилетики.
В настоящем издании представлен греческий текст гомилии,
опирающийся на издание Стига Рудберга (1962 г.), новый перевод
с предисловием и комментариями, в приложении помещен очерк гуманистической рецепции данной гомилии свт. Василия;
издание снабжено библиографией и списком изданий
гомилии XVI века.
Издание подготовлено кандидатом филологических наук, преподавателем Школы философии НИУ ВШЭ О. В. Алиевой.
ISBN 978-5-87245-211-9.
ГЛК, 2016
Переплет,
200 стр.
Свт. Василий Великий
Послание к юношам
о пользе греческих книг
В издании представлен новый перевод «Послания к юношам»
свт. Василия Великого (IV в.), снабженный параллельным греческим
текстом и подробными комментариями к нему. Во вступлении подробно
рассмотрены исторический контекст создания послания и его литературные
особенности, очерчен круг античных авторов, на которых опирался святитель
при работе над текстом, а также проведено сравнение с двумя другими
«посланиями об образовании», написанными в Каппадокии в тот же период.
Издание предназначено как студентам-филологам и историкам, так и всем,
кто интересуется историей образования и раннего христианства.
Издание подготовлено кандидатом филологических наук, преподавателем Школы философии НИУ ВШЭ О. В. Алиевой.
ISBN 978-5-87245-229-4
ГЛК, 2018
Переплет,
240 с.
Святитель Григорий Богослов
Поэма о своей жизни
Стихотворный пер. с древнегреч. А. Зуевского.
Предисловие митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева)
ISBN 978-5-87245-164-8
ГЛК, 2010
Переплет,
167 стр.
Первый псалом
Сборник переводов первого псалма на древние
и новые языки и святоотеческих толкований на языке
оригинала с параллельным переводом на русский
язык.
ISBN 5-87245-087-7
ГЛК, 2003
Обложка,
60 стр.
|