А.М. Белов. О порядке слов в языках мира // Ars Grammatica. Книга для чтения на латинском языке.

 

Учёные-языковеды — и первым среди них был знаменитый американский типолог Дж. Гринберг — составили интересную классификацию языков на основании наиболее вероятного (или единственно возможного) расположения главных членов предложения. Под «главными» членами предложения здесь подразумеваются подлежащее (S, subiectum), сказуемое (V, uerbum) и прямое дополнение (О, оbiесtum) — при этом анализировался «нейтральный» стиль повествовательного предложения. В результате «осмотра» очень многих языков мира удалось выяснить, что из шести нозможных вариантов расположения этих членов предложения SVO, SOV, VSO, VOS, OSV и OVS в языках регулярно встречаются лишь первые три:

S-V-O («Петя читает книгу») в русском, английском, немецком, французском, болгарском, китайском и др. языках (это самый распространённый тип);

S-O-V («Петя книгу читает») в персидском, японском, ряде кавказских языков и, что интересно, в латинском, древнегреческом и санскрите;

V-S-O («Читает Петя книгу») в ирландском, иврите, ряде индейских языков (это самый редкий тип).

Прочие же варианты, хотя периодически допустимы в языках со свободным порядком слов, ни в одном из языков мира не являются преобладающими.

Если мы теперь внимательно посмотрим на две самые распространённые по языкам последовательности S-V-O и S-O-V, то мы поймём ещё одну важную вещь: ведь О (дополнение) всегда зависит от V (глагола) — а это означает, что в одних языках зависимое слово стоит справа от главного (SV —> О), а в других — слева (SO <— V). Главное слово словосочетания называют обычно вершиной; постановку зависимого от вершины слова — ветвлением. Тем самым в первом случае мы имеем дело с правосторонним ветвлением, а во втором — с левосторонним.

Учёными установлена следующая закономерность: то направление ветвления, какое выявляется из расположения главных членов предложения, является в языке преобладающим или единственно возможным.

Только левостороннее характерно, например, для японского языка (SOV): там нельзя сказать дом отца или калина красная — только отца дом и красная калина. В африканском языке фула (SVO), наоборот, имеет только правостороннее ветвление: там единственно возможны не только дом отца и калина красная, но также брат его и целина поднятая.

Большинство же известных языков, в том числе и русский и латинский, совмещают в себе оба направления ветвления, но при этом одно из них является безусловно преобладающим: в русском языке — правостороннее, в латинском — левостороннее. Доказано, что чем длиннее словосочетание и чем оно сложнее, тем с большей последовательностью его элементы будут подчиняться тому направлению ветвления, которое принято в языке (Дж. Хокинс).

В русском языке отступление от правостороннего ветвления касается преимущественно размещения согласованного прилагательного (красивая девочка), наречия (быстро шла) и притяжательных местоимений (к своему дому); в целом же русское предложение строится последовательным нанизыванием его элементов (членов предложения и придаточных): Человек, живущий напротив нашего дома, — хороший знакомый моего папы.

 

Об авторе: А.М. Белов

А.М. Белов. Ars Grammatica. ГЛК (Тираж закончился)

А.М. Белов. Ars Grammatica. Cодержание. ГЛК

А.М. Белов. Два «закона» латинского предложения // Ars Grammatica. Книга для чтения на латинском языке.

А.М. Белов. Древний и вечно юный // Ars Grammatica. Книга для чтения на латинском языке.

 

Каталог книг  ГЛК

 

Квитанция на оплату: