Жан Деллануа. Хрестоматия средневековых латинских текстов 1. Primum vivere
С V ВЕКА ПО X ВЕК
В V в. по Р.Х. Римская империя рушится под натиском германских племен; экономическая, общественная, интеллектуальная и религиозная жизнь тех областей, где развивалась античная цивилизация, стоит у порога глубоких потрясений. Европе пришлось ожидать более пяти столетий, пока в ней пробудилась деятельность, сравнимая с той, которая характерна в то же время для Византии, исламских государств и стран Азии.
1. PRIMUM VIVERE
Резкий культурный упадок не мог не осложнить до чрезвычайной степени жизнь населения, впрочем, еще немногочисленного (например, в Англии, где сейчас насчитывается 38 млн. жителей, в 1086 году проживало менее одного миллиона). Эпидемии, которые и поныне далеко не полностью сведены на нет, отягощали жизнь наших далеких предков.
ЭПИДЕМИЯ В МАРСЕЛЕ
Прививки нам кажутся сейчас пустой формальностью, зачастую даже административной повинностью. Однако без них...
|
fomes, itis, m.: пища; зд.: зародыш nequiter: к несчастью diversus, a, um: в классических текстах: противоположный; confestim: тотчас же contagium, ii, n.: заражение lues, is, f.: эпидемия seges, etis, f.: жатва conflagrare: истреблять saeptum, i, n.: огороженное место plaga, ae, f.: рана, зд: напасть vicis (Gen. sine nom.): раз gravare: отягощать |
ГОЛОД
Иногда говорят: «Я умираю от голода», — но говорят это, садясь за стол. Это образное выражение когда-то соответствовало, — в некоторых странах соответствует и по сей день, — ужасающей реальности. Вспышки голодной чумы во Франции продолжались вплоть до XVII века. Причиной их были плохая техническая оснащенность сельского хозяйства, отсутствие заготовок.
|
uva, ae, f.: виноградная гроздь avellana, ae, f.: лесной орех radix, icis, f.: корень filix, icis, f.: папоротник arefacere: высушивать seges, etis, f.: засеянное поле decidere: срезать diversus, a, um: в классических текстах: comedere (comesse): поедать tumefacere: вызывать опухоль inedia, ae, f.: недоедание tabescere: чахнуть negotiator, oris, m.: торговец modium, ii, n.: мюид (в Париже = 270 литров) annona, ae, f.: зд. зерно trians, ntis, m.: триен, франц. монета (1/3 су) venumdare: продавать subdere: подчинять quantulumcumque: хоть сколько-нибудь alimentum, ii, n.: пища porrigere: протягивать руку, зд. получать |
Миниатюра из старинной англосаксонской рукописи.
Факсимиле. Изд. Shaw. с надписью:
«Бог в помощь вашему плугу;
да пошлет он нам зерна в изобилии»
|
alimonia, ae, f.: пища perhibere: сообщать, рассказывать invalescere: усиливаться plaustrum, i, n.: телега quotquot: сколько бы ни sterilitas, atis, f.: зд.: голод eximo, exemi, eximere: избавлять от promiscui sexus: обоего полa ubertas, ubertatis, f.: изобилие ordinare: организовывать evectio, evectionis: перевоз unusquisque: каждый |
НОРМАННЫ (IX век)
Образец норманнского корабля
(Фрагмент гобелена из Байо)
|
passim: повсюду strages, is, f.: резня depredatio, onis, f.: грабеж vastatio, onis, f.: опустошение incensio, onis, f.: пожар quamdiu: пока saeculum, i, n.: род людской pessumdare: губить cinis, eris, m.: останки pene: почти pandere: распространять crassari: возрастать populari: опустошать perinde: таким же образом secus: зд: последовательно intactus, a, um: нетронутый fugam accipere: обращаться в бегство torpere: быть скованным, цепенеть invicem: взаимно dissidere: быть несогласным tributum, i, n.: дань redimere: выкупать |
ГОРОДА И ИХ ЖИТЕЛИ:
Burdegalensis, e: бордосец; жительница Бордо, г. в ю.-з. Франции, адм.центр деп. Жиронда
Petrocorium (= Petrocoriorum): Petrocorii, Petrocoriorum: жители Перигё, г. в ю.-з. Франции, адм. центр деп. Дордонь.
Sanctones, um: санктоны, жители Аквитании (побережье Бискайского залива)
Lemovicensis, e: житель, -ница провинции Лимузен, пров. в с.-з. Франции
Egolisma: Engolisma — Ангулем, г. в зап. Франции, адм. центр деп. Шарант
Tolosa, ae: Тулуза, столица средневек. Тулузского графства; адм. центр деп. Верхняя Гаронна в ю. Франции
Audecavensis, e: анжуец, -йка ; Анжу — ист. обл. в зап. Франции
Turonensis, e: житель, -ница провинции Турень, ист. пров. в зап. Франции
Aurelianensis, e: орлеанец, -ка; Орлеан — г. во Франции, адм. центр деп. Луаре
Rotomagensis, e: руанец, -нка; Руан — г. в Нормандии
Parisii, orum: парижане
Belvacensis, e: житель, -ница г. Бове, г. в сев. Франции, адм. центр деп. Уаза
Meldui, orum: жители Мо, г. в южн. Франции, в ист. провинции Лангедок
Melidunensis, e: житель, -ница Мелёна, г. к ю.-в. от Парижа, адм. центр деп. Сена и Марна
Carnotis: г. Шартр, г. в сев. Франции, адм. центр деп. Эр и Луар
Ebrocae, arum: жители Эврё, г. в с.-з. Франции, адм. центр деп Эр
Baiocae, arum: жители Байо, г. в Нормандии.